Общи условия Vignette & Visa B.V.

1. Страни и определения
1. Vignette & Visa B.V., регистрирана в Търговската камара под номер 90577434, със седалище на адрес Oudegracht 294, (3511 NX) в Утрехт, потребител на настоящите общи условия.
2. Допълнителна информация за Vignette & Visa B.V.:
Уебсайт: tollvignettes.com
Електронен адрес: [email protected]
Идентификационен(и) номер(а) по ДДС: NL86 5371131B01
3. Клиент: (потенциален) купувач на услуги, предлагани от Vignette & Visa B.V.
4. Издател на винетка: органът, който издава винетката за Клиента, като това е един от издателите, изброени по-долу:
- ASFINAG (Австрия) https://asfinag.at
- Федерална служба за митническа и гранична сигурност FOCBS (Швейцария) https://via.admin.ch
- Státní fond dopravní infrastructure (Чешка република) https://edalnice.cz
- Národná diaľničná spoločnosť (Словакия) https://eznamka.sk
- DARS (Словения) https://evinjeta.dars.si
- Nemzeti Útdíjfizetési Szolgáltató Zrt. (Унгария) https://ematrica.nemzetiutdij.hu/
- Scala Assistance SRL (Румъния) https://roviniete.ro
- BGTOLL (България) https://web.bgtoll.bg/
5. Офертата: (ценовото) заявление за предоставяне на услуги от Vignette & Visa B.V.

1. Приложимост
1. Vignette & Visa B.V. декларира, че тези общи условия са приложими към използването на нейния уебсайт и всяка оферта, направена от Vignette & Visa B.V., както и към споразуменията, сключени от страните помежду им, независимо дали произтичат от тях. Доколкото съдържанието им не е променено и между страните не се прилагат по-специфични условия, тези общи условия ще се прилагат и за бъдещи договорни отношения между страните.
2. Отклоненията от тези общи условия се прилагат само доколкото са изрично договорени в писмена форма от страните.
3. Общите условия (за покупка) на Клиента се отхвърлят изрично.
4. Трети лица, ангажирани от Vignette & Visa B.V. за изпълнение на споразумението, могат също да се позовават на тези общи условия.
5. Ако една или повече (част(и)) от разпоредбите на настоящите общи условия са нищожни или отменени, останалите разпоредби на настоящите общи условия продължават да се прилагат. В този случай страните се консултират, за да договорят нови правила, които да заменят недействителните или унищожените разпоредби, в които целта и смисълът на недействителните или унищожените разпоредби да бъдат изразени във възможно най-голяма степен.

2. Оферта и споразумение
1. Всяка оферта, независимо дали е под формата на предложение или по друг начин, е изцяло и безусловно свободна от задължения и може да бъде оттеглена, освен ако Vignette & Visa B.V. не посочи друго в писмена форма.
2. Цените, посочени на уебсайта или във всяка друга форма на оферта, са по принцип в евро и са без 21% ДДС и подлежат на налози, допълнителни такси и други фактори. Клиентът изрично се съгласява, че Vignette & Visa B.V. може да прилага местни ставки на ДДС с оглед на естеството и изпълнението на споразумението.
3. Всички изявления на Vignette & Visa B.V. за услугите, които ще бъдат предоставени, са само индикативни. Незначителни отклонения от тях в доставеното не водят до неизпълнение на договора от страна на Vignette & Visa B.V..
4. Очевидните технически грешки и неточности в офертата не обвързват Vignette & Visa B.V..
5. Vignette & Visa B.V. има право да възложи изпълнението на заданието на трети лица. Член 7:404 от Гражданския кодекс е изрично изключен от договора.
6. Договорът е сключен, когато и двете страни са подписали офертата в писмена форма, след като Vignette & Visa B.V. е потвърдила приемането на офертата в писмена форма или по електронен път, или след като Vignette & Visa B.V., или трето лице от нейно име, е започнало изпълнението.
7. Vignette & Visa B.V. полага усилия да изпълни споразумението в рамките на посочения/определения срок. Този срок не е фатален, което означава, че Клиентът винаги трябва първо да уведоми Vignette & Visa B.V. за неизпълнението, при което трябва да бъде даден дълъг и разумен срок за изпълнение, преди да бъдат предприети каквито и да било мерки за защита.
8. Освен ако изрично не е уговорено друго в писмена форма, Vignette & Visa B.V. по всяко време е свободна да избира методите на работа, които да използва при изпълнението на договора. Следователно Vignette & Visa B.V. е свободна да реши преди и/или по време на изпълнението на договора да използва други работни методи при изпълнението на договора.
9. Vignette & Visa B.V. изрично не е страна по споразумение, сключено между Клиента и Издателя на винетки или трети лица. Споровете, произтичащи от такова споразумение, трябва да бъдат разрешавани от самите страни. Vignette & Visa B.V. не играе никаква роля в това.

3. Задължения на Клиента
1. Клиентът е длъжен да предостави на Vignette & Visa B.V. възможността да изпълни заданието. Клиентът се задължава да окаже необходимото съдействие на Vignette & Visa B.V. за изпълнение на договора.
2. Клиентът се задължава да гарантира, че всички данни, които Vignette & Visa B.V. посочва като необходими или които Клиентът би трябвало разумно да разбере, че са необходими за изпълнението на споразумението, се предоставят своевременно на Vignette & Visa B.V. Например, но не само, вид на превозното средство, желана начална дата, желан период на валидност, държава на регистрация на превозното средство, регистрационен номер на превозното средство, електронен адрес и номер на превозното средство. Клиентът сам носи риска и отговорността за правилното и навременно предоставяне на необходимата информация и нейното съдържание, независимо от начина, по който Клиентът я предоставя. Ако необходимата информация не бъде предоставена на Vignette & Visa B.V. навреме, Vignette & Visa B.V. има право да спре изпълнението на договора и/или да начисли на Клиента допълнителните разходи, произтичащи от забавянето, по обичайните тарифи.
3. Всички вреди, произтичащи от нарушението на предходната точка, се поемат от Клиента и Клиентът се задължава да обезщети Vignette & Visa B.V. в тази връзка.
4. Клиентът е длъжен сам да проучи и оцени (общите) условия, използвани от Доставчика на винетки, както е показано в Офертата. Vignette & Visa B.V. не действа от името на Клиента в това отношение. В момента, в който Клиентът приеме дадена Оферта, Клиентът декларира, че е проучил Офертата и се е уверил в условията, приложени към Офертата.
5. Споровете, свързани със или произтичащи от споразумението между Клиента и Издателя на винетки, се решават между страните.
6. Преди изпълнението Клиентът трябва да предостави на Vignette & Visa B.V. договорените и изискуеми елементи и информация. Винетка и Виза Б.В. ще ги оцени според най-добрите си познания. Въпреки това Vignette & Visa B.V. не носи отговорност за загуби, които са възникнали поради това, че работата все пак е била извършена без забавяне въз основа на неверни въпроси и информация, предоставени от Клиента.
7. Клиентът гарантира, че предоставените в цифров вид материали са сигурни и не съдържат вируси или друго вредно съдържание, което би могло по някакъв начин да увреди компютърните системи, компютърните програми на Vignette & Visa B.V. и/или на трети лица.
8. Клиентът е длъжен да провери винетката за съответствие по отношение на количеството и качеството възможно най-скоро, но в рамките на 24 часа преди употреба, и освобождава Vignette & Visa B.V. от всякакви последствия в това отношение.
9. Член 7:408 от Гражданския кодекс на Нидерландия е изрично изключен в договора по отношение на Клиента, който действа при упражняване на професия или стопанска дейност, в резултат на което поръчките не могат да бъдат анулирани. В случай че Клиентът не действа при упражняване на професия или стопанска дейност, се прилага законовата уредба относно анулирането, като по отношение на разумните възнаграждения и разходи, посочени в членове 7:406 и 7:411 от Нидерландския граждански кодекс, във всички случаи се вземат предвид/изчисляват следните компоненти: време за подготовка, разходи за заплати, наем, съоръжения, административни разходи, разходи за маркетинг/набиране на персонал, разходи за заплати на непряк персонал, амортизация на стопански активи, режийни разходи (управление, P&O, компютъризация и автоматизация, финанси, комуникации, управление на сгради)."

4. Цени и плащания
1. Със сключването на споразумението страните посочват, че считат цените за разумни и справедливи.
2. Освен ако не е уговорено друго, Клиентът трябва да е заплатил дължимата такса в пълен размер непосредствено преди началото на предоставянето на услугата чрез предложения начин на плащане. Ако се плаща чрез фактура, се прилага срок на плащане от 14 дни.
3. При превишаване на договорения срок за плащане, както и във всеки друг случай на неизпълнение, Vignette & Visa B.V. има право да спре изпълнението на задълженията си за срока на неизпълнението. Vignette & Visa B.V. също така има право незабавно да начисли на Клиента лихва за забава в размер на 1% от главницата на месец, както и сума за разходи за извънсъдебно събиране. Последните разходи са в размер на 15% от дължимата главница, като минималната сума е в размер на EUR. 40,- без ДДС.
4. Без изричното писмено съгласие на Vignette & Visa B.V., Клиентът няма право да прилага прихващане и/или спиране и/или приспадане по отношение на задълженията си за плащане.

5. Прекратяване на договора
1. Vignette & Visa B.V. има право да прекрати договора с Клиента с незабавно действие за в бъдеще чрез писмено уведомление, без (допълнително) предизвестие за неизпълнение и без право на обезщетение, ако
(а) Клиентът преустанови или ликвидира по друг начин цялата или част от своята стопанска дейност и/или съществено промени или прехвърли стопанската си дейност на трета страна без предварителното писмено съгласие на Vignette & Visa B.V;
б) на Клиента е наложено спиране на плащанията (временно или по друг начин) или Клиентът е обявен в несъстоятелност, Клиентът кандидатства за споразумение за разсрочване на дълга или Клиентът е поставен под настойничество или управление.
в) В който и да е момент се окаже, че Клиентът е предоставил невярна информация или е въвел в заблуждение Vignette & Visa B.V. по какъвто и да е друг начин.
(г) Клиентът наруши настоящите или други приложими общи условия.
2. В случай на прекратяване на договора всички плащания, дължими от Клиента на Vignette & Visa B.V., са незабавно дължими и платими в пълен размер. Платените парични средства не се възстановяват.
3. Освен ако не е посочено друго, прекратяването на споразумението между Vignette & Visa B.V. и Клиента не засяга споразумението между Клиента и Издателя на винетки.

6. Отговорност
1. В случай че Vignette & Visa B.V. носи отговорност пред Клиента без забавяне, тази отговорност ще бъде ограничена по всяко време до размера на сумата по фактурата, ако има такава, от която е възникнала загубата, плюс 15%, или иначе казано до сумата, която застраховката за професионална или бизнес отговорност, сключена от Vignette & Visa B.V., дава право на иск.
2. Отговорността на Vignette & Visa B.V. по всяко време не се разпростира върху телесни повреди или последващи загуби или щети и, с изключение на умисъл или груба небрежност, също така не се разпростира върху имуществени вреди, нематериални щети или пропуснати ползи.
3. Vignette & Visa B.V. не носи отговорност за изявленията, действията или поведението на Издателя на винетки. Освен ако изрично не е посочено друго, Vignette & Visa B.V. не е страна по споразумението, което Клиентът сключва с Издателя на винетки.
4. Клиентът обезщетява Vignette & Visa B.V. за загуби на трети лица, възникнали във връзка със споразумението, тъй като Vignette & Visa B.V. е действала, включително е пропуснала да действа, въз основа на информация, данни и документи, предоставени от Клиента, които са неточни, непълни или закъснели, или в нарушение на настоящите Общи условия.
5. Във всички случаи срокът, в който срещу Vignette & Visa B.V. може да бъде предявен иск за каквото и да е обезщетение, като например обезщетение за вреди, е ограничен до 12 месеца след изпълнението на поръчката.
6. Клиентът изрично съзнава, че Vignette & Visa B.V. е само посредник в споразумението между Клиента и издателя на винетката и че Vignette & Visa B.V. изрично не е страна по споразумението и не дава разрешение за движение по (международни) пътища.
7. Раздели 7:408 и 7:764 от Нидерландския граждански кодекс са изключени от споразумението.
 
7. Поверителност и интелектуална собственост

1. Клиентът се съгласява, че Vignette & Visa B.V. използва (лични) данни за прилагането на винетки.
2. Всички права на интелектуална собственост върху съдържанието на уебсайта, като дизайн, изображения, видеоклипове, текстове и звукови файлове, принадлежат на Vignette & Visa B.V.. Трети лица нямат право да ги използват или възпроизвеждат с търговска цел без предварителното съгласие на Vignette & Visa B.V..
3. Всички данни, след като бъдат анонимизирани, могат да бъдат използвани от Vignette & Visa B.V. за промоционални, обучителни и консултантски или статистически цели. Всички данни ще бъдат съхранявани анонимизирани и евентуално използвани след изтриването им, независимо от причината за това.

8. Непреодолима сила
1. В допълнение към това, което се разбира в закона и съдебната практика, форсмажорните обстоятелства включват всички външни причини, предвидени или непредвидени, на които Vignette & Visa B.V. не може да влияе. Това ще включва стачки, прекъсвания на трафика, непредвидени застои, прекъсвания в доставките на енергия, прекъсвания при доставчиците, ограничения на вноса и/или износа, транспортни затруднения, пожар, загуби или повреди по време на транспорт, епидемии, пандемии и правителствени мерки.
2. По време на форсмажорни обстоятелства задълженията на Vignette & Visa B.V. се преустановяват. Ако изпълнението поради форсмажорни обстоятелства е невъзможно за повече от един месец или ако са налице други обстоятелства, които правят изпълнението на задълженията на Vignette & Visa B.V. непропорционално трудно, Vignette & Visa B.V. има право да развали договора изцяло или частично чрез уведомление до Клиента и без съдебна намеса, без да има задължение за изплащане на обезщетение в този случай.
3. Ако при възникване на форсмажорни обстоятелства Vignette & Visa B.V. вече е изпълнила част от задълженията си, тя има право да фактурира отделно вече предоставената или извършена част или, в случай на авансови плащания, да кредитира част от тях.

9. Форум, избор на право и прехвърляне на права
1. Vignette & Visa B.V. е упълномощена да прехвърля правата и задълженията си по този договор на трета страна. Клиентът има право да прехвърля своите права и задължения на трета страна само с писменото съгласие на Vignette & Visa B.V..
2. Това - и други - споразумения, сключени между страните, се уреждат изключително от нидерландското право, с изричното изключение на Виенската конвенция за продажбите. Ако в бъдеще между страните възникне задължение, различно от това в резултат на споразумение, това задължение също се урежда от нидерландското право.
3. Съдът в района на основното място на стопанска дейност на Vignette & Visa B.V. има изключителна абсолютна компетентност да разглежда спорове, свързани с (правни) отношения с Vignette & Visa B.V.

Настоящите общи условия са изготвени от Bleijerveld Juridisch advies.

Настоящите общи условия са преведени от нидерландски език. В случай на несъответствия между преведената версия и оригиналния текст на нидерландски език, нидерландската версия има предимство. Холандската версия може да бъде разгледана чрез тази връзка.